华东国际联运新城陆港总部中心方案设计国际征集公告
日期:2025-06-14
收藏项目
一、项目概况 Project Overview浙江省第十五次党代会赋予金华高水平建设内陆开放枢纽###市定位###市委八届三次全会做出“打造国际枢纽城 奋进###市区”的决策###市委经济工作会议提出“港、廊、链”三大主战场。“港”即国际陆港枢纽,“廊”即浙中科创走廊,“链”即十条重点产业链。Jinhua City was endowed with the positioning of constructing a high-level inland open hub central city by the 15th Provincial Party Congress of Zhejiang. The Eighth Third Plenary Session of the Jinhua Municipal Party Committee made decisions and deployments to "build an international hub city and strive forward to become a modern metropolitan area." The Municipal Economic Work Conference proposed the "three main battlefields" of "port, corridor, and chain." "Port" refers to the international land port hub; "corridor" refers to the Central Zhejiang Science and Innovation Corridor; and "chain" refers to ten key industrial chains.《金华国际陆港枢纽专项规划(2024—2035年)》提出打造“一轴两核四组团多节点”的陆港枢纽架构体系,华东国际联运港正是两核之一,是###路直达和铁海联运为主营业务,兼顾高铁货运###路运输等运输服务的“一站式”国际多式联运枢纽港。华东国际联运港是金华国际陆港枢纽战略目标能否实现的关键性因素,更是全省实施世界一流强港和交通强省建设的标志性工程之一。The "Specialized Planning for Jinhua International Land Port Hub (2024-2035)" proposes the construction of a land port hub architecture system with "one axis, two cores, four clusters, and multiple nodes." East China International Intermodal Port is one of the two cores. It is a "one-stop" international multimodal transport hub mainly engaged in international rail direct services and rail-sea intermodal transport, while also accommodating services such as high-speed rail freight and cross-border road transport. East China International Intermodal Port is a crucial factor in realizing the strategic goals of Jinhua International Land Port Hub. It is also one of the landmark projects for Zhejiang Province to implement the construction of a world-class strong port and a strong transportation province.金华是全国唯一一个生产服务型和商贸服务型国家双物流枢###市。金华拥有中欧班列、“义甬舟”海铁联运两大对外开放通###路最丰富(中欧、中俄、中亚、中老、中越)的中欧班列集结中心之一,是全国货源最多的区域之一,中欧班列货物发运数多年稳居全国前五。Jinhua is the only prefecture-level city in China with both a production service-oriented and a commerce service-oriented national dual logistics hub. Jinhua possesses two major opening-up channels: the China-Europe Train and the "Yiwu-Ningbo-Zhoushan" sea-rail intermodal transport. It is one of the China-Europe Train marshalling centers with the richest routes (China-Europe, China-Russia, China-Central Asia, China-Laos, China-Vietnam) and one of the regions with the largest number of cargo sources in China. The volume of China-Europe Train shipments has consistently ranked among the top five nationwide for many years.华东国际联运新城位###市金义新区,坐落于金华主城与金义新城之间的咽喉地带,是###市两大区域的关键节点,定位为以现代物流、生产性服务等功能为主的国际智慧陆港、枢纽经济高地,大力发展现代物流、大宗商品交易,积极拓展产业发展拓展空间,引导含香工业园向临港经济产业发展转型。The East China International Intermodal New City is located in Jinyi New District, Jinhua City, in the throat area between the main city of Jinhua and Jinyi New City. It is a key node connecting the two major regions of the city, positioned as an international smart land port and hub economy with modern logistics and productive services as the main functions. It vigorously develops modern logistics and bulk commodity trading, actively expands industrial development and expansion space, and guides the transformation of the Huaxiang Industrial Park into a port economy industry.华东国际联运新城总部中心位于华东国际联运新城服贸板块,依托华东国际联运港区位优势,以打造外综服及新质物流平台为核心,促进“内贸+外贸(跨境)”协同发展,是承载国际大宗商品贸易功能落地、重点产业链总部招引、关键服务配套等国际枢纽成关键功能使命的重要节点。The headquarters center of East China International Intermodal Transport New City is located in the service and trade sector of East China International Intermodal Transport New City. Relying on the advantage of the East China International Intermodal Transport Port area, it aims to create an external comprehensive service and new quality logistics platform as the core, promote the coordinated development of "domestic trade + foreign trade (cross-border)", and is an important node that carries the key functions of international commodity trade landing, attracting key industrial chain headquarters, and supporting key services as international hubs. 图1华东国际联运新城规划结构图(见附件)Figure 1 Planning Structure of East China International Intermodal New CitySee Attachment)二、设计内容 Design ******** on Area Coordination (133 hectares)(1) ###市空间论证(1) Urban spatial argumentation of the area片区作为国际服贸板块的核心区域,需进行规划条件论证,各地块与毗邻地块一体化设计要求较高,开发主体拟基本同步实施建设,因此需编制###市设计和规划设计条件进行统一管控,在建筑群****局、公共连廊、地下空间###街界面、绿地广场、出入口组织等方面进行综合协调,确保整体空间风貌协调统一。As the core area of the international trade in services sector, the area needs to undergo planning condition verification. The integrated design requirements for each plot and adjacent plots are high, and the development subject plans to implement construction basically synchronously. Therefore, detailed urban design and planning design conditions need to be prepared for unified control. Comprehensive coordination should be carried out in the layout of building groups and towers, public corridors, underground space linkage, street interfaces, green squares, entrance and exit organization, etc., to ensure the overall spatial style is coordinated and unified.(2) 功能业态策划(2) Functional format planning明确各地块及周边区域的主导功能、业态类型、规模结构,从发展的角度审视华东国际联运新城总部中心定位和功能。Clarify the dominant functions, business types, and scale structure of each plot and surrounding area, and examine the positioning and functions of the headquarters center of East China International Intermodal New City from a development perspective.(3) ****局(3) Overall layout从塑造地域特色,形成标杆多式联运产业新城总部中心角度出发,控制和###市风貌。依照功能,重点研究创新产业平##****局模式、开发强度分布以及开发时序。应采用适合基地实###街巷尺度进行开发,地块功能提倡混合利用。建设功能、高度和强度应考虑公铁运输噪音的影响。From the perspective of shaping regional characteristics and forming a benchmark multimodal transport industry new city headquarters center, control and guide the urban landscape. Based on the functions, focus on researching the construction of innovative industry platforms and block layout models, distribution of development intensity, and development timing. The development should be carried out at a street and alley scale suitable for the actual situation of the site, and mixed use of plot functions is advocated. The construction function, height, and intensity should consider the impact of noise from public and railway transportation.(4) 空间形象设计(4) Spatial image design打造园区整体空间形象,协调好总部中心办公、商业、酒店等片区内其他功能的空间形态,进行公共开放空间整体设计,加强空间可识别性和标志性,提升片区的品质和品牌效应等。Create the overall spatial image of the park, coordinate the spatial form of other functions within the headquarters center office, commercial, hotel and other areas, carry out overall design of public open spaces, strengthen spatial recognizability and symbolism, and enhance the quality and brand effect of the area.(5) 交通组织设计(5) Traffic organization design明确交通组织,优化机动车和****网、内部交通流线组织、车站与周边地区的交通衔接等。梳理慢行交通系统,包括非机动车,行人步行###路组织。#####路规划,可根据建筑方案设计情况,提出建设性改进意见和建议。Clarify traffic organization, optimize the motor vehicle and slow traffic network, internal traffic flow organization, and transportation connection between stations and surrounding areas. Sort out the slow traffic system, including non motorized vehicles, pedestrian walking spaces, and route organization. Regarding the original municipal road planning, constructive improvement suggestions and recommendations can be proposed based on the design of the building scheme.******** format planning(******** hectares)定位功能与产业引导结合案例###市场分析,根据陆港新型业态和发展趋势,结合“港·产·城·贸”战略体系,梳理陆港总部必备功能,以及后续拓展功能,对********公顷内开发建筑的具体功能业态及相应规模进行概念性策划,并反映在方案设计中。Combining case studies and market analysis of positioning functions and industry guidance, based on the new formats and development trends of land and port, combined with the "Port, Industry, City, Trade" strategic system, the essential functions of the land and port headquarters are sorted out, as well as the subsequent expansion functions. The specific functional formats and corresponding scales of the buildings developed within ******** hectares are conceptually planned and reflected in the scheme design.案例对标研究:对标研究国内外陆港总部业态类型和特征、运营情况、货物类型、必备功能、入驻企业名单,确定各业态功能。Case Benchmarking Study: Benchmarking the types and characteristics of domestic and foreign land port headquarters' business formats, operating conditions, types of goods, essential functions, and list of settled enterprises to determine the functions of each business format.目标定位:华东国际联运新城###市建设“国际枢纽城”的核心载体,旨在整合区位、物流、产业等优势,打造华东第一陆港、###路”大宗商品交割中心及国际枢纽门户。总部中心需聚焦“港·产·城·贸”融合,形成链主企业引领、产业链协同、物流服务高效、国际商贸活跃的综合性枢纽平台,服务于长三角一体化及****网络。对标国际一流陆港枢纽,融入智慧物流、绿色低碳、数字化服务等前沿理念。Target positioning: East China International Intermodal Transport New Town is the core carrier for Jinhua to build an "international hub city". It aims to integrate the advantages of location, logistics, industry, etc., and build the first inland port in East China, the "the Belt and Road" bulk commodity delivery center and the international hub portal. The headquarters center needs to focus on the integration of "port, industry, city, and trade", forming a comprehensive hub platform led by chain owners, coordinated industrial chains, efficient logistics services, and active international trade, serving the integration of the Yangtze River Delta and the global supply chain network. Benchmarking against world-class land port hubs, integrating cutting-edge concepts such as smart logistics, green and low-carbon, and digital services.功能协同:实现物流、贸易、金融、科技等业态的垂直整合,强化“供应链-产业链-创新链”三链融合。兼顾办公效率与生活配套,打造“15分钟产城生活圈”。总部###路港运营中心、现有运营中心的功能协同。Functional synergy: achieve vertical integration of logistics, trade, finance, technology and other business formats, and strengthen the integration of the "supply chain industry chain innovation chain" three chains. Balancing office efficiency and living facilities, creating a "15 minute industrial urban living circle". The functional coordination among the headquarters center, highway port operation center, and existing operation center.策划要点:功能业****局、垂直交通、动态交通、静态交通、招商重点、运营建议等,提出各功能定量指标要求。根据业态需求形成招商长、短名单。Planning points: functional formats, spatial layout, vertical transportation, dynamic transportation, static transportation, investment focus, operational suggestions, etc., propose quantitative indicator requirements for each function. Form long and short lists for investment promotion based on business requirements.分期开发:考虑01地块和02地块分期开发,在业态、功能、空间上可分可合,即01地块开发能满足主要功能需要,02地块开发后能与01地块形成补充又不重复。Staged development: Consider the phased development of Plot 01 and Plot 02, which can be divided or combined in terms of format, function, and space. Plot 01 can meet the main functional needs, while Plot 02 can complement and not duplicate Plot 01 after development.(********公顷)3. Conceptual Scheme Design (******** hectares)在满足整体风貌与运营管控的前提下,应积极响应开发业态策划多样化功能业态的要求,提出合理的业态组合和规模,实现土地集约利用。对上位规###市设计提****网和业态定位进行优化,提出面向高效、高品质的一体###路。On the premise of meeting the overall style and operational control, we should actively respond to the requirements of developing diversified functional business formats, propose reasonable business format combinations and scales, and achieve intensive land use. Optimize the transportation network and business positioning proposed by the upper level planning and urban design, and propose an integrated design concept oriented towards efficiency and high quality.(1) 各地块主导功能及其配套服务用房的平面布置(1) The layout plan of the main functions and supporting service buildings of each plot首先结合****局进行地块总平面图设计,再根据功能分区与不同细分功能确定主要功能分布,绘制建筑单体平面图、剖面图及相关分析图。Firstly, based on the overall layout of the area, design the overall plan of the plot. Then, determine the main functional distribution according to the functional zoning and different subdivision functions, and draw the plan, section, and related analysis diagrams of individual buildings.(2) 各楼栋的建筑形态、立面设计(2) The architectural form and facade design of each building根据整体空间形象,渲染各地块的整体鸟###街面和主要视角的建筑透视效果图。需提供各单体建筑重要视角的彩色立面图、单体建筑材料的运用分析。需提供室内重点区域、室外重点节点设计意向图。Based on the overall spatial image, render the overall bird's-eye view of each plot, as well as the architectural perspective views along the street and from the main perspectives. Color elevation drawings of important perspectives for each individual building and analysis of the use of building materials are required. Design intent diagrams for key indoor areas and key outdoor nodes are required.(3) 地下空间利用(3) Underground space utilization合理安排总部中心区域01地块、02地块的****局、地下空间利用,滨江一侧充分利用场地高差、自然水体进行****局,减少对生态环境的破坏。结合研究范****局,有效组织各类功能的分布,强化地上地下功能的互动,尤其是与站点间的联动关系。Reasonably arrange the functional space layout and underground space utilization of the 01 and 02 plots in the headquarters center area, and make full use of the height difference and natural water bodies on the riverside side to layout the functional space and reduce damage to the ecological environment. Based on the overall pattern of the research scope, effectively organize the distribution of various functions, strengthen the interaction between above ground and underground functions, especially the linkage relationship between stations.(4) 交通设计(4) Transportation Design规划交通空间组织应合理高效,根据各项目人流###路等级,合理确定各地块出入口位置。统筹片区慢行交通系统,合理设置架空层和停车空间。The planning of transportation space organization should be reasonable and efficient, and the entrance and exit positions of each plot should be reasonably determined based on the flow of people and road grades of each project. Coordinate the slow traffic system in the area, and reasonably set up elevated levels and parking spaces.(5) 景观设计###市阳台)(5) Landscape design (including urban balconies)景观方案应满足各地块的功能需求,以及片区整体协调的要求。设计风格应与华东国际联运新城定###市建筑风格相协调,打造具有金华特色的港务新城景观空间。****局和设计风格,充分研究各地块的室外用地空间和景观软硬景设计。在满足基地内景观功能的同时,充分结合东阳江北岸滨江资源,对地块南侧堤防景观方案(********公顷)进行整合提升,做到与片区整体打造。The landscape plan should meet the functional requirements of each plot and the overall coordination requirements of the area. The design style should be coordinated with the positioning of the East China International Intermodal New City and the urban architectural style, creating a harbor new city landscape space with Jinhua characteristics. Based on the architectural layout and design style, fully study the outdoor land space and landscape soft and hard landscape design of each plot. While meeting the landscape functions within the base, fully integrating the riverside resources on the north bank of Dongyang River, the landscape plan for the south embankment of the plot (******** hectares) will be integrated and improved to achieve overall development with the area.(6) 梳理开发时序(6) Sort out the development timeline从总部园区整体运营的角度审视片区内各功能板块的开发建设时序,明确工作逻辑和资金平衡体系。在01地块先于02地块开发的大框架下,可对01地块内的开发时序进一步细化,形成滚动开发策略。From the perspective of the overall operation of the headquarters park, examine the development and construction sequence of each functional sector within the area, clarify the work logic and funding balance system. Under the framework of developing the 01 plot before the 02 plot, the development timeline within the 01 plot can be further refined to form a rolling development strategy.(7) 投资估算(7) Investment estimation确定片区********公顷内合理建设规模、功能项目和开发时序,提出可操作可实施的开发建议,拟定投资估算。Determine the reasonable construction scale, functional projects, and development timeline within ******** hectares of the area, propose feasible and implementable development suggestions, and prepare investment ********方案设计及后续配合(********公顷)4. Scheme design and subsequent coordination (******** hectares)中标单位设计工作服务范围应包括:方案设计报批及项目建设全程的效果把控,包括向后续初步设计单位的提资文件(含平面、立面、剖面、节点大样等)、幕墙概念方案设计及指导性节点大样,需满足专项设计单位和政府报建的意见要求,确保其可实施性。同时,需对土建施工图设计配合及施工过程配合、提供设计技术交底等工作,并需配合其他专业专项设计等工作(包括但不限于以下内容:园林景观设计、灯光设计、标识系统设计、幕墙设计、室内二次装修设计等)及招标文件(含设计合同,下同)规定的其他工作内容。The scope of design services provided by the winning bidder should include: scheme design approval and overall project construction effect control, including submission of information documents (including plans, elevations, sections, node details, etc.) to subsequent preliminary design units, conceptual design of curtain walls, and guiding node details, which must meet the opinions and requirements of special design units and government construction applications to ensure their feasibility. At the same time, it is necessary to cooperate with the civil construction drawing design and construction process, provide design technical disclosure, and cooperate with other specialized design work (including but not limited to the following: landscape design, lighting design, signage system design, curtain wall design, interior secondary decoration design, etc.) and other work content specified in the bidding documents (including design contracts, the same below).
本招标项目仅供正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,联系工作人员办理入网升级。
联系人:刘欣
电话:010-68809590
手机:13522553206(欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:kefu@bidnews.cn
相关项目推荐
- 乌兰察布中联编制二道湾石灰岩矿、二道湾西段石灰岩矿2025年度边坡稳定性分析报告编制二道湾石灰岩矿、二道湾西段石灰岩矿2025年度边坡稳定性分析报告招标公告 2025-06-16
- 吉林省经济管理干部学院应急维修项目招标公告 2025-06-16
- 松岗人民医院建设工程监理服务(小型工程)招标公告 2025-06-16
- 恒丰银行南京分行”玉兰项目“监理服务采购公告 2025-06-16
- 钱营孜煤矿2025年破碎机及漏斗、皮带机系统安装,钱营孜煤矿2025年离心机改造,钱营孜煤矿2025年弛张筛和除尘器安装,钱营孜煤矿2025年905仓圆锥形漏斗壁维修项目初步设计采购公告(安徽恒源煤电股份有限公司钱营孜煤矿)招标公告 2025-06-16
- 国航物业玻璃幕墙维保服务项目谈判公告 2025-06-16
- 中核大地2025年甘肃富凯资产评估服务采购公告 2025-06-16
- 昭通学院化学化工学院食品安全检测实验室采购项目竞争性谈判公告 2025-06-15
- 保定市金线河综合治理工程监理平行试验检测招标公告 2025-06-15
- 昔阳县工业和信息化局竞争性磋商昔阳县特色产业集聚区发展布局规划、昔阳县特色产业集聚区详招标公告 2025-06-15
会员登录立即注册
客服电话
- 客服电话:010-6880 9590
- 招投标项目咨询:微信扫码,咨询刘欣
-
标书下载更多
- 惠州市大亚湾经济技术开发区人民法院食堂食材配送服务竞争性磋商公告
- 省生态环境厅移动源监管平台和固定污染源大气污染防治综合应用升级改造(2025年)项目招标公告
- 广东工业大学大学城校区实验室节能灯照明改造项目二次招标公告
- 北江重点航段安全清障竞争性磋商公告
- 广东省结核病控制中心2025年富马酸贝达喹啉采购项目(二次)招标公告
- 广东省机械技师学院产教融合项目—广东省新质生产力产教评示范中心设备采购项目招标公告
- 福建省杂技团物业保洁服务(二次)招标公告
- 福建农业职业技术学院图书馆2025年图书采购招标公告
- 放疗科用于射线剂量检测和质控的设备维保服务招标公告
- 福建技师学院远程互动教学系统(服刑人员职业技能培训)项目招标公告