2025年度新片区公交体检服务项目的竞争性磋商公告
日期:2025-04-11
收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information
项目编号:GQ****************069
Project No.: GQ****************069
项目名称:2025年度新片区公交体检服务项目
Project Name: 2025 New Area Public Transport Physical Examination Service Project
预算编号:GQ****************069-1
Budget No.: GQ****************069-1
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元)
Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******** Yuan)
最高限价(元):包1-********.00元
Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2025年度新片区公交体检服务项目
Package Name: 2025 New Area Public Transport Physical Examination Service Project
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):********.00
Budget Amount(Yuan): ********.00
简要规则描述:为新片区公交员工提供体检服务。承诺实行严格的医疗健康保密制度,不对外采购人的商业信息及采购人员工的个人信息,并做好体检结果保密工作;在体检前提供体检套餐咨询和相关服务;在体检中提供专业、高效的服务,并为每位体检对象提供一份营养早点;在体检后为每位体检对象提供详尽的健康报告书;检后咨询服务等。(具体详见第三章项目概况及服务需求)
Brief Specification Description: Provide medical examination services for public transportation employees in the new district. Promise to implement a strict medical and health confidentiality system, not to disclose the commercial information of the purchaser or the personal information of the purchaser's employees to the outside world, and to ensure the confidentiality of the physical examination results; Provide consultation on medical examination packages and related services before the physical examination; Provide professional and efficient services during physical examinations, and provide each examinee with a nutritious breakfast; Provide detailed health reports for each subject after the physical examination; Consultation services after inspection, etc. (For details, please refer to Chapter 3 Project Overview and Service Requirements)
合同履约期限:自合同签订之日起至2025年12月3
The Contract Period: From the date of contract signing to December 31, 2025
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次采购若符合政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小微企业等政策,将落实相关政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this procurement complies with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for people with disabilities, and promotion of small and medium-sized enterprises, relevant policies will be implemented.
(c)本项目的特定资格要求:3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项****公司以自己名义参加采购活动);
4****局审批的《医疗机构执业许可证》。
5)本项目面向大、中、小、微型企业,事业法人、其他组织或自然人采购。
6)符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔2024〕12号)第17条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。
7)本次采购不接受联合体响应,不允许合同转让与分包。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4) Having a Medical Institution Practice License approved by the Health Bureau. 5) This project is aimed at large, medium, small, and micro enterprises, public institutions, other organizations, or natural persons for procurement. 6) Suppliers who comply with Article 17 of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai No. 12) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. 7) This procurement does not accept consortium responses and does not allow contract transfer or subcontracting.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
项目编号:GQ****************069
Project No.: GQ****************069
项目名称:2025年度新片区公交体检服务项目
Project Name: 2025 New Area Public Transport Physical Examination Service Project
预算编号:GQ****************069-1
Budget No.: GQ****************069-1
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元)
Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******** Yuan)
最高限价(元):包1-********.00元
Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2025年度新片区公交体检服务项目
Package Name: 2025 New Area Public Transport Physical Examination Service Project
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):********.00
Budget Amount(Yuan): ********.00
简要规则描述:为新片区公交员工提供体检服务。承诺实行严格的医疗健康保密制度,不对外采购人的商业信息及采购人员工的个人信息,并做好体检结果保密工作;在体检前提供体检套餐咨询和相关服务;在体检中提供专业、高效的服务,并为每位体检对象提供一份营养早点;在体检后为每位体检对象提供详尽的健康报告书;检后咨询服务等。(具体详见第三章项目概况及服务需求)
Brief Specification Description: Provide medical examination services for public transportation employees in the new district. Promise to implement a strict medical and health confidentiality system, not to disclose the commercial information of the purchaser or the personal information of the purchaser's employees to the outside world, and to ensure the confidentiality of the physical examination results; Provide consultation on medical examination packages and related services before the physical examination; Provide professional and efficient services during physical examinations, and provide each examinee with a nutritious breakfast; Provide detailed health reports for each subject after the physical examination; Consultation services after inspection, etc. (For details, please refer to Chapter 3 Project Overview and Service Requirements)
合同履约期限:自合同签订之日起至2025年12月3
The Contract Period: From the date of contract signing to December 31, 2025
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次采购若符合政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小微企业等政策,将落实相关政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this procurement complies with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for people with disabilities, and promotion of small and medium-sized enterprises, relevant policies will be implemented.
(c)本项目的特定资格要求:3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项****公司以自己名义参加采购活动);
4****局审批的《医疗机构执业许可证》。
5)本项目面向大、中、小、微型企业,事业法人、其他组织或自然人采购。
6)符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔2024〕12号)第17条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。
7)本次采购不接受联合体响应,不允许合同转让与分包。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4) Having a Medical Institution Practice License approved by the Health Bureau. 5) This project is aimed at large, medium, small, and micro enterprises, public institutions, other organizations, or natural persons for procurement. 6) Suppliers who comply with Article 17 of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai No. 12) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. 7) This procurement does not accept consortium responses and does not allow contract transfer or subcontracting.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,联系工作人员办理入网升级。
联系人:刘欣
电话:010-68809590
手机:13522553206(欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:kefu@bidnews.cn
相关项目推荐
- “衢州古城”主题网络传播项目的竞争性磋商公告 2025-06-14
- 中交建筑新四公局平阳职业学校项目脚手架物资租赁招标公告 2025-06-14
- InvitationforBidofDesignandBuildofTs’ehlanyaneAditWaterReleaseWorks–LeribeDistric招标公告 2025-06-14
- 贵阳市中医药服务体系建设项目管理咨询服务及能力建设项目采购公告 2025-06-13
- 昌吉州2025年地籍图编辑工作项目竞争性磋商公告 2025-06-13
- 新疆维吾尔自治区统计局新疆第五次全国经济普查课题研究项目竞争性磋商公告 2025-06-13
- 智慧餐厅智能点餐称重与结算系统项目的(非政府采购)招标公告 2025-06-13
- 临港经济示范区配套学校新建工程室外学习空间采购项目的招标公告 2025-06-13
- 定边县住房和城乡建设局定边县产业园区、贺圈集镇片区环卫市场化运行第三方机构采购项目招标公告 2025-06-13
- 三工街道和平桥社区石榴籽工作站阵地提升改造项目竞争性磋商公告 2025-06-13
会员登录立即注册
客服电话
- 客服电话:010-6880 9590
- 招投标项目咨询:微信扫码,咨询刘欣
-
标书下载更多
- 省生态环境厅移动源监管平台和固定污染源大气污染防治综合应用升级改造(2025年)项目招标公告
- 广东工业大学大学城校区实验室节能灯照明改造项目二次招标公告
- 北江重点航段安全清障竞争性磋商公告
- 广东省结核病控制中心2025年富马酸贝达喹啉采购项目(二次)招标公告
- 广东省机械技师学院产教融合项目—广东省新质生产力产教评示范中心设备采购项目招标公告
- 福建省杂技团物业保洁服务(二次)招标公告
- 福建农业职业技术学院图书馆2025年图书采购招标公告
- 放疗科用于射线剂量检测和质控的设备维保服务招标公告
- 福建技师学院远程互动教学系统(服刑人员职业技能培训)项目招标公告
- 郑州裕中能源有限责任公司2025年第三批次废旧物资(废铁、废皮带、废电热备件、废轴承)处置销售公开竞价公告