高桥镇2025年土地减量化房屋和地坪拆除工程的竞争性磋商公告
日期:2025-06-01
收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:高桥镇2025年土地减量化房屋和地坪拆除工程 Project Name: The land reduction, house and floor demolition project in Gaoqiao Town in 2025 预算编号:1525-W******** Budget No.: 1525-W******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******** Yuan) 最高限价(元):包1-********.00元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:高桥镇2025年土地减量化房屋和地坪拆除工程 Package Name: The land reduction, house and floor demolition project in Gaoqiao Town in 2025 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规则描述:为扎实推进高桥镇土地减量化工作,加快清拆复垦,拟实施高桥镇2025年度土地减量化房屋和地坪拆除工程。其中拆除房屋面积约********万平方米,拆除地坪面积约********万平方米。(具体数量及要求详见工程量清单/图纸。) Brief Specification Description: In order to effectively promote the land reduction work in Gaoqiao Town and accelerate the demolition and reclamation, it is proposed to implement the demolition project of land reduction houses and floors in Gaoqiao Town in 2025. Among them, the area of demolished houses is approximately 14,000 square meters, and the area of demolished floors is approximately 13,530 square meters. For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities/drawings. 合同履约期限:本项目施工工期15
历天,计划开工日期:2025年6月3
(暂定,具体开工日期以采购人通知为准) The Contract Period: The construction period of this project is 150 calendar days. The planned start date is June 30, 2025 (tentative, the exact start date is subject to the notice of the purchaser). 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目专门面向中小企业采购,评审时,小微企业产品均不执行价格扣除优惠。 (2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measure to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement and support their development: This project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement. During the review process, products from micro and small enterprises will not be subject to price deduction benefits. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; For details, please refer to the procurement documents. (c)本项目的特定资格要求:1、未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;2、须系我国境内依法设立的法人组织;3、具有建筑工程施工总承包三级及其以上资质;4、具有安全生产许可证(有效期内);5、拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;6、业绩要求:无;7、其他要求:无。 (c)Specific qualification requirements for this program: 1. Not included in the list of dishonesty executors, major tax violation dishonest entities, or serious illegal and dishonest behaviors in government procurement on Credit China and China Government Procurement Network (********); 2. It must be a legal person organization established in accordance with the law within the territory of China. 3. Possess a Class III or above general contracting qualification for construction projects; 4. Possess a valid work safety license; 5. The proposed project leader should hold a second-level or higher registered constructor qualification in the field of building engineering, possess a valid certificate of qualification for safety production assessment, and not be concurrently serving as the project leader of any other ongoing construction project. 6. Performance requirements: None; 7. Other requirements: None. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,联系工作人员办理入网升级。
联系人:刘欣
电话:010-68809590
手机:13522553206(欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:kefu@bidnews.cn
相关项目推荐
- 保国铁矿提升机备件(ABB)采购公告 2025-06-03
- 中国电信股份有限公司湖南分公司2025年网络与信息安全评估检测技术服务采购项目招标公告 2025-06-03
- 昆明铁路局集团工贸有限公司接触网作业车液压系统维修辅助业务外包采购公告 2025-06-03
- 国家广播电视总局广播电视科学研究院广电视听行业数据研究支撑平台仪器设备购置(第2包)招标公告 2025-06-03
- 乌石电动葫芦询价公告 2025-06-03
- 中国邮政集团有限公司朝阳市分公司2025年本部及朝阳县职工体检项目招标公告 2025-06-03
- 中国能建摩洛哥艾勒瓦达2×495MW燃气轮机项目旁路烟囱(含烟气连续排放监测系统)采购公告 2025-06-03
- 中国移动通信集团江苏有限公司苏州分公司苏州某公司5G智慧工厂项目比选公告 2025-06-03
- 中盐内蒙古化工股份有限公司中盐化工灭火器箱/涂塑水带/消防水带/消防水带接头/手提式干粉灭火器采购公告 2025-06-03
- 广西农垦珠光农场有限公司设施蔬菜大棚扩建项目施工招标公告 2025-06-03
会员登录立即注册
客服电话
- 客服电话:010-6880 9590
- 招投标项目咨询:微信扫码,咨询刘欣
-
标书下载更多
- 2025年度财政项目汽车租赁服务采购二次竞争性磋商公告
- 广东省珠江西航道事务中心珠海航道所2024-2025航道疏浚招标公告
- 广东省代建项目管理局智慧代建平台开发(一期)项目软件开发与配套服务招标公告
- 广东医科大学附属医院2025年医疗设备维保采购项目(九)招标公告
- 广东医科大学附属医院2025年医疗设备维保采购项目(二)(二次)招标公告
- 万州经开区基础设施及配套用房完善工程之三雄极光配套用房整修工程专业分包竞争性比选公示
- 万州经开区长江水岸融合提升项目之五桥园纵三路二期道路绿化工程沥青、交通专业分包竞争性比选公示
- 广东省高风险移动放射源监控实时定位采集服务项目招标公告
- 2025年7月-2026年7月辅助信访矛盾调解服务招标公告
- 多功能养殖辅助船综合性能研究与工程示范采购项目招标公告