Project Name: Power pipeline relocation project of A08-14 plot in the central area of Gaoqiao Town
预算编号:1524-W104146464
Budget No.: 1524-W104146464
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1721649元(国库资金:0元;自筹资金:1721649元)
Budget Amount(Yuan): 1721649(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1721649 Yuan)
最高限价(元):包1-1721649.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1721649.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:高桥镇中心区A08-14地块电力管线搬迁工程
Package Name: Power pipeline relocation project of A08-14 plot in the central area of Gaoqiao Town
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1721649.00
Budget Amount(Yuan): 1721649.00
简要规则描述:为达到高桥镇中心区A08-14地块净地标准,本项目拟对该地块实施电力管线搬迁。主要包括基础工程、杆塔工程、架线工程、拆除工程、10kV电缆敷设、电缆附件、电缆调试与试验、电缆线路工程、带电作业等。(具体数量及要求详见工程量清单/图纸。)
Brief Specification Description: In order to meet the net land standard of A08-14 plot in the central area of Gaoqiao Town, the project intends to relocate the power pipeline to the plot. It mainly includes foundation engineering, tower engineering, wiring engineering, demolition engineering, 10kV cable laying, cable accessories, cable commissioning and testing, cable line engineering, live operation, etc. (Please refer to the bill of quantities/drawings for specific quantities and requirements.) )
合同履约期限:本项目施工工期6历天,计划开工日期:2025年3月1
(暂定,具体开工日期以采购人通知为准)
The Contract Period: The construction period of the project is 60 calendar days, and the planned start date: March 10, 2025 (tentative, the specific start date is subject to the notice of the purchaser)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目专门面向中小企业采购,评审时,小微企业产品均不执行价格扣除优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目(是/■否)接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the development of small and medium-sized enterprises: This project is specifically for small and medium-sized enterprises to procure, and during the review, the products of small and micro enterprises will not be subject to price deduction. (2) Supporting prison enterprises and welfare units for the disabled, and treating them as small and micro enterprises; (3)For details, please refer to the Chinese announcement.
(c)本项目的特定资格要求:3.须系我国境内依法设立的法人组织;
4.具有电力工程施工总承包三级及其以上资质,并同时具备国家电力监管委员会派出机构颁发的五级及其以上承装(修、试)电力设施许可证;
5.具有安全生产许可证(有效期内);
6.拟派项目负责人具有机电工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;
7.业绩要求:无;
8.其他要求:无。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. It must be a legal person organization established in accordance with the law within the territory of China;
4. Have the qualification of general contracting of electric power engineering construction level 3 or above, and at the same time have the license of level 5 and above for undertaking (repair and test) power facilities issued by the dispatched agency of the State Electricity Regulatory Commission;
5. Have a safety production license (within the validity period);
6. The person in charge of the proposed project has the professional qualification of a registered construction engineer of level 2 or above in mechanical and electrical engineering, has a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of other construction projects under construction;
7. Performance Requirements: None;
8. Other requirements: None.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents:2025年01月2
至2025年02月1
,每天
00:00:00-12:00:00,
12:00:00-23:59:59(北京
,法定节假日除外)
本招标项目仅供正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,联系工作人员办理入网升级。
联系人:刘欣
电话:010-68809590
手机:13522553206(欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:kefu@bidnews.cn
- 南海区桂城平南顺利旧村改造项目佛山市南海区林岳变电站705南鑫线、724至昌线电力线路迁改工程施工招标公告 2025-06-11
- 中铁五局集团有限公司岭东核电站工业废水处理站及其管网配套工程EPC总承包项目部污水处理站水泵及配套工程招标公告 2025-06-11
- 2025-2026年华润置地东北公司售楼处及示范区景观工程招标公告 2025-06-11
- 宿州煤电(集团)有限公司竞争性谈判采购公告编号:ZB2025-06-11001名称:旗杆楼铁矿新建南大门设备采购类型:机械设备类公告类型:采购公告 2025-06-11
- 西山煤电(集团)有限责任公司电力分公司高压分接箱修理招标公告 2025-06-11
- 惠阳城投新能源产业园项目-绿色低碳厂房光伏建筑一体化(BIPV)与幕墙工程招标公告 2025-06-11
- 青岛海尔新能源PCS互联工厂--FCT测试设备发布技术商务标采购公告采购公告 2025-06-11
- 包头铝业有限公司燃煤自备电厂可再生能源替代达茂旗120万千瓦项目n综合管网工程招标公告 2025-06-11
- 山西焦煤集团新能源有限公司三交一号8MW高浓度瓦斯发电EPC工程项目招标公告 2025-06-11
- 中国电信内蒙古分公司2025年关基网络安全检测和风险评估服务项目招标公告 2025-06-11