南汇新城镇装修垃圾残渣外运和处置服务项目的招标公告
日期:2024-12-18
收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:南汇新城镇装修垃圾残渣外运和处置服务项目 Project Name: Nanhui New Town Decoration Waste Residue Outward Transportation and Disposal Service Project 预算编号:1524-W******** Budget No.: 1524-W******** 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan): ********(国库资金:0元;自筹资金:********元) 最高限价(元):包1-********.00元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:南汇新城镇装修垃圾残渣外运和处置服务项目 Package Name: Nanhui New Town Decoration Waste Residue Outward Transportation and Disposal Service Project 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为响应高标准推进“###市”建设,进一步规范和加强装修垃圾分拣残渣资源化利用、无害化处理,对装修垃圾分拣后剩余难以利用的废弃物,经过再次分选后产生的可以进入生活垃圾焚烧设施处理的可燃固体废弃物,确保装修垃圾规范处置。临时堆点位于南汇新###路###路东侧,占地面积约2万平方米。为进一步提升临港新片区开发建设的整体形象,缓解堆场库存压力,项目主要对装修垃圾残渣进行外运。 Brief specification description or basic overview of the project: In response to the high standards of promoting the construction of a "waste free city", we will further standardize and strengthen the resource utilization and harmless treatment of decoration waste sorting residues. For the remaining waste that is difficult to use after decoration waste sorting, the combustible solid waste generated after re sorting can be sent to domestic waste incineration facilities for treatment, ensuring the standardized disposal of decoration waste. The temporary storage site is located on the east side of Tianjiao Road, south of Wanshui Road in Nanhui New Town, covering an area of approximately ******** square meters. To further enhance the overall image of the development and construction of the Lingang New Area and alleviate the inventory pressure of the yard, the project mainly involves the transportation of decoration waste residue. 合同履约期限:自合同签订起一年 The Contract Period: One year from the signing of the contract 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目(是)专门面向中小企业采购,评审时小微企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, small and micro enterprise products will not be subject to price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises (c)本项目的特定资格要求:3、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目(****公司以自己名义参加采购活动);4、本项目是专门面向中小企业采购。5、符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔2024〕12号)第17条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。 (c)Specific qualification requirements for this program: 3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project (does not accept) branches participating in procurement activities in their own name); 4. This project is specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises. 5. Suppliers who comply with Article 17 of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai No. 12) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,联系工作人员办理入网升级。
联系人:刘欣
电话:010-68809590
手机:13522553206(欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:kefu@bidnews.cn
相关项目推荐
- 中国银行沧州市维明路支行营业用房装修项目装修工程分包招标公告 2025-05-19
- 中国电力建设露天煤场封闭改造EPC工程清水混凝土及砂浆混凝土采购项目询比公告 2025-05-19
- 万华钢结构劳务分包工程任务--万华化学烟台工业园乙烯装置原料多元化改造项目、HCL氧化扩能技改项目、多功能单体项目、XLPE项目等轻钢结构工程项目招标公告 2025-05-19
- 中国人寿厦门市分公司梧村支公司营销职场内部装修工程采购招标公告 2025-05-19
- 苏州市立医院关于山塘院区原20病区2至3楼装修改造项目招标公告 2025-05-19
- 中国二冶集团有限公司钢结构工程技术分公司春风十里项目钢结构制作第三批次钢材招标公告 2025-05-19
- 四川天府新区第一批城中村改造万安片区安置房建设项目招标公告 2025-05-19
- 会泽县金沙江流域以礼河(梅子河至义通河段)水环境治理项目勘察设计施工总承包(EPC)招标公告 2025-05-19
- 黑龙江省绥芬河市互贸监管区路面及零星维修项目施工采购公告 2025-05-19
- 黑龙江省鼎捷路桥工程有限公司黑龙江省鼎捷路桥工程有限公司五大连池分公司国道黑大公路(G202)孙吴五大连池界至五大连池北安界段改扩建工程A1标段路基工程劳务分包采购(第三批次)招标公告 2025-05-19
会员登录立即注册
客服电话
- 客服电话:010-6880 9590
- 招投标项目咨询:微信扫码,咨询刘欣
-
标书下载更多
- 融合多源数据的耕地种植属性精细化识别及耕地保护分区管控与分类施策研究招标公告
- 广东省立中山图书馆(广东省古籍保护中心)采购2025年进口原版图书(含台港澳图书)货物项目招标公告
- 广东医科大学附属医院业务系统短信服务招标公告
- 广东省南方技师学院国家级高技能人才培训基地(混合集成电路装调工)实训设备采购项目招标公告
- 广东省南方技师学院国家级高技能人才培训基地(电工)实训设备采购项目招标公告
- 广东省南方技师学院国家级高技能人才培训基地(半导体分立器件和集成电路微系统组装工)实训设备采购项目招标公告
- 2025年南澳青澳湾海水浴场监测服务项目竞争性磋商公告
- 广东机电职业技术学院电工技师高级技师考证模块、工业网络智能控制实训模块、电工电子实训平台设备采购项目三次招标公告
- 广东省南方技师学院国家级高技能人才培训基地(化学检验员)实训设备采购项目招标公告
- 广东药科大学中山校区管理办公室单人位学生公寓床采购项目招标公告